Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIPV
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations

UNIFIND
Logo UNIPV

|

UNIFIND

unipv.it
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  1. Outputs

Watching translated audiovisuals: Does age really matter?

Chapter
Publication Date:
2018
abstract:
This paper will summarize and report on the results of a recent empirical study on the cognitive and evaluative consequences of viewing dubbed vs. subtitled films at different ages. After illustrating the study and focusing primarily on older adult viewers, the implications of viewing translated audiovisual material at different ages and in different circumstances will be discussed. The most relevant applied implications of such an empirically grounded research will be illustrated. The limitations of the study will also be mentioned to highlight the most motivating lines of research still to be followed.
Iris type:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Subtitling; Dubbing; Older viewers; Young viewers; Comprehension; Enjoyment; individual differences; reception studies
List of contributors:
Perego, Elisa
Authors of the University:
PEREGO ELISA
Handle:
https://iris.unipv.it/handle/11571/1488104
Book title:
Fast-forwarding with Audiovisual Translation
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.6.1.0