ID:
508221
Durata (ore):
42
CFU:
6
SSD:
LINGUA E LETTERATURA LATINA
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Primo Semestre (23/09/2024 - 17/01/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Al termine del corso lo studente dovrà essere in grado
- di riconoscere e analizzare le strutture morfo-sintattiche di base della lingua latina;
- di conoscere il lessico di base con attenzione alle radici e alla formazione delle parole;
- di leggere, comprendere e tradurre testi latini in prosa e in poesia di difficoltà media.
Obiettivo del corso è fornire gli strumenti linguistici di base, nonché far conoscere e insegnare a utilizzare i normali sussidi (dizionari, grammatiche) per permettere allo studente di seguire e studiare autonomamente il corso di Lingua e Letteratura Latina.
- di riconoscere e analizzare le strutture morfo-sintattiche di base della lingua latina;
- di conoscere il lessico di base con attenzione alle radici e alla formazione delle parole;
- di leggere, comprendere e tradurre testi latini in prosa e in poesia di difficoltà media.
Obiettivo del corso è fornire gli strumenti linguistici di base, nonché far conoscere e insegnare a utilizzare i normali sussidi (dizionari, grammatiche) per permettere allo studente di seguire e studiare autonomamente il corso di Lingua e Letteratura Latina.
Prerequisiti
Non è richiesta una conoscenza pregressa della lingua latina. Agli studenti che abbiano già studiato la lingua nella scuola secondaria si fornirà materiale di lavoro personalizzato.
Metodi didattici
Il corso prevede:
- lezioni frontali, in cui la docente presenterà gli argomenti di fonetica e morfosintassi previsti dal programma;
- esercitazioni e sessioni di cooperative learning, in cui lo studente sarà chiamato a verificare attivamente la comprensione degli argomenti presentati;
- laboratori di traduzione, in cui lo studente sarà stimolato a individuare un metodo personale di approccio al testo antico. In particolare, saranno presentati diversi metodi di traduzione: colometrico; della costruzione sintattica; della valenza verbale; metodo misto;
-piccoli project work degli studenti sul tema "la lingua latina nella vita quotidiana".
In tutti i casi si prevede l’utilizzo di materiali tradizionali (schede grammaticali; esercizi; testi) e multimediali.
Per lo studio individuale saranno indicate e presentate altre risorse finalizzate a favorire un’esposizione attiva dello studente alla lingua e così a facilitare la comprensione delle strutture e la memorizzazione del lessico.
I testi antologici analizzati e tradotti, nonché altri proposti per il lavoro individuale secondo le tecniche apprese durante i laboratori, saranno oggetto della prova orale.
Per il corso è essenziale l'iscrizione degli studenti alla piattaforma Kiro, su cui sono caricati materiali ed esercizi.
Il corso prevede due tutorati finalizzati a consolidare nozioni e competenze anche attraverso la correzione di esercizi personalizzati.
- lezioni frontali, in cui la docente presenterà gli argomenti di fonetica e morfosintassi previsti dal programma;
- esercitazioni e sessioni di cooperative learning, in cui lo studente sarà chiamato a verificare attivamente la comprensione degli argomenti presentati;
- laboratori di traduzione, in cui lo studente sarà stimolato a individuare un metodo personale di approccio al testo antico. In particolare, saranno presentati diversi metodi di traduzione: colometrico; della costruzione sintattica; della valenza verbale; metodo misto;
-piccoli project work degli studenti sul tema "la lingua latina nella vita quotidiana".
In tutti i casi si prevede l’utilizzo di materiali tradizionali (schede grammaticali; esercizi; testi) e multimediali.
Per lo studio individuale saranno indicate e presentate altre risorse finalizzate a favorire un’esposizione attiva dello studente alla lingua e così a facilitare la comprensione delle strutture e la memorizzazione del lessico.
I testi antologici analizzati e tradotti, nonché altri proposti per il lavoro individuale secondo le tecniche apprese durante i laboratori, saranno oggetto della prova orale.
Per il corso è essenziale l'iscrizione degli studenti alla piattaforma Kiro, su cui sono caricati materiali ed esercizi.
Il corso prevede due tutorati finalizzati a consolidare nozioni e competenze anche attraverso la correzione di esercizi personalizzati.
Verifica Apprendimento
La prova finale orale sarà suddivisa in tre parti:
- lettura e traduzione di uno dei testi antologici forniti durante l’anno
- verifica delle strutture morfo-sintattiche del testo tradotto
- verifica del lessico mediante la lettura e la traduzione di un breve testo non compreso nell’antologia
Si prevedono, inoltre, due prove scritte di morfologia e lessico e traduzione (è escluso l'uso del vocabolario). Queste possono essere svolte durante il corso da parte degli studenti frequentanti, oppure in concomitanza con l'esame orale. Ciascuna prova prevede una valutazione massima di 15, l'esito complessivo dello scritto concorre per il 70% alla valutazione. Il project work è su base volontaria, ma - se svolto - viene considerato ai fini della valutazione.
- lettura e traduzione di uno dei testi antologici forniti durante l’anno
- verifica delle strutture morfo-sintattiche del testo tradotto
- verifica del lessico mediante la lettura e la traduzione di un breve testo non compreso nell’antologia
Si prevedono, inoltre, due prove scritte di morfologia e lessico e traduzione (è escluso l'uso del vocabolario). Queste possono essere svolte durante il corso da parte degli studenti frequentanti, oppure in concomitanza con l'esame orale. Ciascuna prova prevede una valutazione massima di 15, l'esito complessivo dello scritto concorre per il 70% alla valutazione. Il project work è su base volontaria, ma - se svolto - viene considerato ai fini della valutazione.
Testi
I materiali di lavoro, i testi e i materiali multimediali verranno forniti a lezione e caricati sulla piattaforma Kiro.
Dizionario: a scelta dello studente.
Manuale di lavoro: La lingua latina. Fondamenti di morfologia e sintassi. Con esercizi, a c. di M. Fucecchi – L. Graverini, Mondadori, Milano 2016. Manuale di grammatica consigliato per approfondimenti: N. FLOCCHINI-P. GUIDOTTI BACCI-M. MOSCIO, Nuovo Comprendere e Tradurre, Bompiani, Milano, 2001
Per ulteriori approfondimenti a cura di studenti che già conoscono la lingua: A. TRAINA-G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, Pàtron, Bologna, 1998.
Dizionario: a scelta dello studente.
Manuale di lavoro: La lingua latina. Fondamenti di morfologia e sintassi. Con esercizi, a c. di M. Fucecchi – L. Graverini, Mondadori, Milano 2016. Manuale di grammatica consigliato per approfondimenti: N. FLOCCHINI-P. GUIDOTTI BACCI-M. MOSCIO, Nuovo Comprendere e Tradurre, Bompiani, Milano, 2001
Per ulteriori approfondimenti a cura di studenti che già conoscono la lingua: A. TRAINA-G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, Pàtron, Bologna, 1998.
Contenuti
Fonetica storica di base, limitata agli elementi utili a facilitare la comprensione e la memorizzazione della morfosintassi (apofonia latina, rotacismo); accento.
Morfo-sintassi: il latino come lingua flessiva; le parti del discorso (il nome, il verbo, l’aggettivo, il pronome, l’avverbio, le congiunzioni, le preposizioni) e il loro funzionamento; rudimenti di sintassi dei casi e del periodo.
Lessico: individuazione dei morfemi e formazione delle parole, conoscenza delle radici e delle famiglie semantiche più frequenti.
Traduzione: lettura, analisi e traduzione di testi di difficoltà crescente.
Morfo-sintassi: il latino come lingua flessiva; le parti del discorso (il nome, il verbo, l’aggettivo, il pronome, l’avverbio, le congiunzioni, le preposizioni) e il loro funzionamento; rudimenti di sintassi dei casi e del periodo.
Lessico: individuazione dei morfemi e formazione delle parole, conoscenza delle radici e delle famiglie semantiche più frequenti.
Traduzione: lettura, analisi e traduzione di testi di difficoltà crescente.
Lingua Insegnamento
Italiano
Altre informazioni
Agli studenti non frequentanti o non provenienti dai corsi afferenti al Dipartimento di Musicologia e Beni Culturali, e a quelli iscritti a corsi singoli è richiesto di mettersi in contatto con la docente per concordare il programma e stabilire con congruo anticipo le modalità di svolgimento della prova.
Gli studenti appartenenti alle categorie per le quali sono previste modalità didattiche inclusive devono contattare al più presto la docente e i tutor, per stabilire un programma di lavoro adeguato.
Gli studenti appartenenti alle categorie per le quali sono previste modalità didattiche inclusive devono contattare al più presto la docente e i tutor, per stabilire un programma di lavoro adeguato.
Corsi
Corsi
3 anni
No Results Found