ID:
500892
Durata (ore):
36
CFU:
9
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Secondo Semestre (24/02/2025 - 15/05/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Il corso mira ad approfondire la riflessione sulla struttura della lingua tedesca a tutti i livelli (morfosintattico, lessicale, testuale, pragmatico e di variazione).
In particolare, ci si concentrerà: 1) sul ‘testo’ che verrà indagato sia dal punto di vista delle strutture specifiche che delle sue funzioni comunicative; 2) sulle variazioni linguistiche nella loro realtà socio-linguistica, con particolare attenzione per il tedesco parlato e per le forme di contatto tra lingua parlata e scritta (fingierte Mündlichkeit - neue Schriftlichkeit - Sprache in den sozialen Medien), così come per i principali generi comunicativi del parlato.
Gli studenti impareranno dunque a comprendere e analizzare le varie realizzazioni della lingua tedesca, sia nella loro componente strutturale, che in quella comunicativa e testuale, collocando i fenomeni nella giusta cornice linguistica teorica di riferimento. La lettura analitica di testi di tipologia varia sarà un’ottima occasione per ampliare il vocabolario attivo e passivo. Una parte del corso sarà inoltre dedicata all'approfondimento del fenomeno delle Modalpartikeln del tedesco, che verranno analizzate dal punto di vista descrittivo e in ottica contrastiva e traduttologica.
In particolare, ci si concentrerà: 1) sul ‘testo’ che verrà indagato sia dal punto di vista delle strutture specifiche che delle sue funzioni comunicative; 2) sulle variazioni linguistiche nella loro realtà socio-linguistica, con particolare attenzione per il tedesco parlato e per le forme di contatto tra lingua parlata e scritta (fingierte Mündlichkeit - neue Schriftlichkeit - Sprache in den sozialen Medien), così come per i principali generi comunicativi del parlato.
Gli studenti impareranno dunque a comprendere e analizzare le varie realizzazioni della lingua tedesca, sia nella loro componente strutturale, che in quella comunicativa e testuale, collocando i fenomeni nella giusta cornice linguistica teorica di riferimento. La lettura analitica di testi di tipologia varia sarà un’ottima occasione per ampliare il vocabolario attivo e passivo. Una parte del corso sarà inoltre dedicata all'approfondimento del fenomeno delle Modalpartikeln del tedesco, che verranno analizzate dal punto di vista descrittivo e in ottica contrastiva e traduttologica.
Prerequisiti
Il corso approfondisce e amplia le conoscenze metodologiche e analitiche elaborate durante il corso di base di Lingua tedesca 1. Dal punto di vista delle competenze linguistiche strumentali, si richiede una discreta conoscenza della lingua tedesca (v. livello raggiungibile al II anno).
L’insegnamento si svolge in parte in lingua italiana e in parte in tedesco, sia per la riflessione teorica che per le analisi.
L’insegnamento si svolge in parte in lingua italiana e in parte in tedesco, sia per la riflessione teorica che per le analisi.
Metodi didattici
Lezioni frontali; lavoro individuale o di gruppo su testi proposti e verifica in plenum. Si richiede una partecipazione attiva, presupposto indispensabile per il raggiungimento degli obiettivi formativi del corso.
Agli studenti verrà chiesto di partecipare attivamente svolgendo degli esercizi inerenti agli argomenti trattati. L’eserciziario è parte integrante del corso.
Gli studenti non frequentanti si prepareranno sui testi indicati nella bibliografia specifica.
Agli studenti verrà chiesto di partecipare attivamente svolgendo degli esercizi inerenti agli argomenti trattati. L’eserciziario è parte integrante del corso.
Gli studenti non frequentanti si prepareranno sui testi indicati nella bibliografia specifica.
Verifica Apprendimento
L’esame prevede un accertamento orale e si svolgerà in parte in lingua italiana e in parte in lingua tedesca.
Durante l’esame si verificherà l’acquisizione di una adeguata conoscenza dei concetti e delle teorie fondamentali oggetto di discussione durante il corso, nonché la capacità di esporre le tematiche con proprietà di linguaggio. Si richiederà una buona capacità di individuare e analizzare le specifiche strutture. Per i frequentanti saranno base di discussione le teorie di linguistica testuale o sociolinguistiche e i testi visti a lezione, per i non frequentanti quelli trattati nei testi compresi in bibliografia.
Per accedere all’esame sarà necessario aver superato tutte le prove propedeutiche scritte e quella orale, che attestano il raggiungimento del livello minimo richiesto per l’anno di corso.
Le prove propedeutiche scritte sono: Cloze (completamento di un testo con elementi grammaticali / Multiple Choice); Aufsatz (composizione); Hörverstehen (ascolto); Textarbeit (comprensione di testo, a cura della docente).
Gli studenti che abbiano frequentato almeno il 70% della didattica integrativa possono sostenere nelle sessioni previste le prove propedeutiche parziali.
La prova propedeutica orale, volta ad accertare il livello di comprensione e di espressione orali, si può svolgere solo dopo il superamento di tutte le prove scritte e chiude l’accertamento del raggiungimento del livello richiesto di lingua strumentale. Oggetto del colloquio saranno letture e un film, a scelta dello studente da una lista che verrà diffusa all’inizio dell’aa. Questa parte si svolgerà interamente in lingua tedesca.
Durante l’esame si verificherà l’acquisizione di una adeguata conoscenza dei concetti e delle teorie fondamentali oggetto di discussione durante il corso, nonché la capacità di esporre le tematiche con proprietà di linguaggio. Si richiederà una buona capacità di individuare e analizzare le specifiche strutture. Per i frequentanti saranno base di discussione le teorie di linguistica testuale o sociolinguistiche e i testi visti a lezione, per i non frequentanti quelli trattati nei testi compresi in bibliografia.
Per accedere all’esame sarà necessario aver superato tutte le prove propedeutiche scritte e quella orale, che attestano il raggiungimento del livello minimo richiesto per l’anno di corso.
Le prove propedeutiche scritte sono: Cloze (completamento di un testo con elementi grammaticali / Multiple Choice); Aufsatz (composizione); Hörverstehen (ascolto); Textarbeit (comprensione di testo, a cura della docente).
Gli studenti che abbiano frequentato almeno il 70% della didattica integrativa possono sostenere nelle sessioni previste le prove propedeutiche parziali.
La prova propedeutica orale, volta ad accertare il livello di comprensione e di espressione orali, si può svolgere solo dopo il superamento di tutte le prove scritte e chiude l’accertamento del raggiungimento del livello richiesto di lingua strumentale. Oggetto del colloquio saranno letture e un film, a scelta dello studente da una lista che verrà diffusa all’inizio dell’aa. Questa parte si svolgerà interamente in lingua tedesca.
Testi
Per tutti:
1) la lettura critica di una delle seguenti schede: DIALEKTE, FACHSPRACHEN, JUGENDSPRACHEN, FEMINISTISCHE LINGUISTIK (v. materiali; discussione in italiano)
2) la preparazione di un capitolo a scelta da: M. Soffritti/S. Moraldo (2004), Deutsch aktuell, Carocci oppure S. Moraldo (2011), Deutsch aktuell 2, Carocci (discussione in lingua tedesca)
3)la preparazione di capitoli scelti (1-4), tratti dal testo: S. Müller (2014): Modalpartikeln, Heidelberg, Universitätsverlag Winter (discussione in italiano)
4)la preparazione dei paragrafi 3.1, 3.2, 3.7, 3.9, tratti dal testo: Cognola, F./Moroni, C. (2022), Le particelle modali del tedesco. Caratteristiche formali, proprietà pragmatiche ed equivalenti funzionali in italiano, Roma, Carocci editore (discussione in italiano)
Studenti frequentanti: dispense del corso e materiali messi a disposizione della docente durante il corso.
D. Mazza (2013), La Lingua tedesca. La storia, i testi, Carocci (cap. 5 e Approfondimento 1 e 2) (+ testi da concordare con la docente durante il corso)
H. Blühdorn, M. Foschi (2014) Leggere e comprendere il tedesco, Pisa University Press (cap. 6-9)
Studenti non frequentanti: si prepareranno sui testi indicati nella bibliografia specifica.
K. Brinker (2005), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Begriffe und Methoden, Erich Schmidt Verlag (cap. 1,2, 3-3.3, 4.4, 5-5.3)
D. Mazza (2013), La Lingua tedesca. La storia, i testi, Carocci (cap. 5 e Approfondimento 1 e 2) (+ lettura e analisi di 5 testi a scelta)
H. Blühdorn, M. Foschi (2014), Leggere e comprendere il tedesco, Pisa University Press (cap. 6-9)
E. M. Thüne, I. Elter, S. Leonardi (2005), Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica, Ed. Graphis (cap. 3-5)
M. Costa / M. Foschi (2017), Grammatica del tedesco parlato, Pisa, Pisa University Press, (cap. 3-4)
1) la lettura critica di una delle seguenti schede: DIALEKTE, FACHSPRACHEN, JUGENDSPRACHEN, FEMINISTISCHE LINGUISTIK (v. materiali; discussione in italiano)
2) la preparazione di un capitolo a scelta da: M. Soffritti/S. Moraldo (2004), Deutsch aktuell, Carocci oppure S. Moraldo (2011), Deutsch aktuell 2, Carocci (discussione in lingua tedesca)
3)la preparazione di capitoli scelti (1-4), tratti dal testo: S. Müller (2014): Modalpartikeln, Heidelberg, Universitätsverlag Winter (discussione in italiano)
4)la preparazione dei paragrafi 3.1, 3.2, 3.7, 3.9, tratti dal testo: Cognola, F./Moroni, C. (2022), Le particelle modali del tedesco. Caratteristiche formali, proprietà pragmatiche ed equivalenti funzionali in italiano, Roma, Carocci editore (discussione in italiano)
Studenti frequentanti: dispense del corso e materiali messi a disposizione della docente durante il corso.
D. Mazza (2013), La Lingua tedesca. La storia, i testi, Carocci (cap. 5 e Approfondimento 1 e 2) (+ testi da concordare con la docente durante il corso)
H. Blühdorn, M. Foschi (2014) Leggere e comprendere il tedesco, Pisa University Press (cap. 6-9)
Studenti non frequentanti: si prepareranno sui testi indicati nella bibliografia specifica.
K. Brinker (2005), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Begriffe und Methoden, Erich Schmidt Verlag (cap. 1,2, 3-3.3, 4.4, 5-5.3)
D. Mazza (2013), La Lingua tedesca. La storia, i testi, Carocci (cap. 5 e Approfondimento 1 e 2) (+ lettura e analisi di 5 testi a scelta)
H. Blühdorn, M. Foschi (2014), Leggere e comprendere il tedesco, Pisa University Press (cap. 6-9)
E. M. Thüne, I. Elter, S. Leonardi (2005), Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica, Ed. Graphis (cap. 3-5)
M. Costa / M. Foschi (2017), Grammatica del tedesco parlato, Pisa, Pisa University Press, (cap. 3-4)
Contenuti
Durante il corso si analizzeranno e discuteranno: 1) i principi di coerenza e di coesione a livello di testo, con particolare attenzione per le strutture complesse, ambigue e in prospettiva contrastiva, soffermandosi in modo particolare sulle varie funzioni testuali e sulle loro strutture specifiche; 2) le varianti della lingua tedesca nei diversi contesti d’uso e nelle diverse realizzazioni pragmatiche; 3) le principali caratteristiche della lingua parlata, con particolare attenzione per il fenomeno delle Modalpartikeln del tedesco.
Gli strumenti di analisi elaborati a lezione saranno messi alla prova su un’ampia scelta di testi autentici.
Gli studenti non frequentanti dovranno dimostrare una buona conoscenza degli argomenti in programma, elaborata sulla base della bibliografia fornita. Dovranno inoltre preparare per l’esame delle letture aggiuntive (v. bibliografia).
Approfondimenti in ambito sociolinguistico (frequentanti e non frequentanti): si richiede la lettura critica di schede che verranno messe a disposizione sulla piattaforma didattica.
La didattica integrativa tenuta dai Collaboratori ed Esperti Linguistici (CEL) di madrelingua tedesca ha durata annuale e mira a sviluppare: 1) per gli studenti dei gruppi IIA le competenze linguistiche grammaticali, di scrittura, ascolto e di conversazione di livello B1; 2) per gli studenti dei gruppi IIB le competenze di livello B2/C1 a seconda del livello di partenza.
Gli strumenti di analisi elaborati a lezione saranno messi alla prova su un’ampia scelta di testi autentici.
Gli studenti non frequentanti dovranno dimostrare una buona conoscenza degli argomenti in programma, elaborata sulla base della bibliografia fornita. Dovranno inoltre preparare per l’esame delle letture aggiuntive (v. bibliografia).
Approfondimenti in ambito sociolinguistico (frequentanti e non frequentanti): si richiede la lettura critica di schede che verranno messe a disposizione sulla piattaforma didattica.
La didattica integrativa tenuta dai Collaboratori ed Esperti Linguistici (CEL) di madrelingua tedesca ha durata annuale e mira a sviluppare: 1) per gli studenti dei gruppi IIA le competenze linguistiche grammaticali, di scrittura, ascolto e di conversazione di livello B1; 2) per gli studenti dei gruppi IIB le competenze di livello B2/C1 a seconda del livello di partenza.
Lingua Insegnamento
Italiano e tedesco
Altre informazioni
In caso di particolare necessità per studenti impossibilitati a seguire le lezioni, si adotteranno di volta in volta strategie didattiche (ricevimento, materiali online) ritenute idonee per permettere agli studenti di superare al meglio la prova.
Corsi
Corsi
LINGUE E CULTURE MODERNE
Laurea
3 anni
No Results Found