Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIPV
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIPV

|

UNIFIND

unipv.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  1. Corsi

La resa “veritiera” della prospettiva del parlante mediante le particelle ja, doch e denn nei dialoghi di Effi Briest di Fassbinder e nei sottotitoli italiani del film

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2021
Abstract:
Il contributo si occupa dell'analisi delle particelle modali ja, doch e denn nei dialoghi del film Effi Briest di Fassbinder, tratto dal romanzo di Theodore Fontane con particolare attenzione per la loro resa nei sottotitoli. Tramite l'analisi della traduzione audiovisiva verrà messo in discussione il principio della traduzione come forma di falsificazione. Il contributo si prefigge un'analisi della categoria delle modalità come verità dal punto di vista del parlante. Scopo dell'analisi è mostrare come la modalità si possa rivelare un mezzo efficace nelle relazioni di equivalenza tedesco-italiano, anche in mancanza di una vera e propria traduzione "fedele".
Tipologia CRIS:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
Modalità, Modalpartikeln, traduzione audiovisiva
Elenco autori:
Lemmetti, Martina; Corso, Sara
Autori di Ateneo:
LEMMETTI MARTINA
Link alla scheda completa:
https://iris.unipv.it/handle/11571/1487076
Titolo del libro:
Menzogna e falsificazione
Pubblicato in:
ILLA NUOVE RICERCHE UMANISTICHE
Series
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.6.0.0