Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIPV
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture

UNIFIND
Logo UNIPV

|

UNIFIND

unipv.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Professioni
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  1. Insegnamenti

508601 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE - B (C.P.)

insegnamento
ID:
508601
Durata (ore):
36
CFU:
6
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Anno:
2025
  • Dati Generali
  • Syllabus
  • Corsi
  • Persone

Dati Generali

Periodo di attività

Secondo Semestre (23/02/2026 - 22/05/2026)

Syllabus

Obiettivi Formativi

Il corso mira a:
• sviluppare la competenza linguistica e traduttiva attraverso l’analisi del linguaggio figurato nella
lingua francese comune e letteraria;
• approfondire la dimensione cognitiva e culturale della metafora come strumento di pensiero e di
espressione;
• riconoscere e analizzare le principali espressioni idiomatiche in testi autentici francesi;
• riflettere sulla traducibilità del linguaggio figurato (proverbi, idiomatismi, immagini culturali) e sulle
strategie di resa dal francese all’ italiano;
• potenziare la competenza interculturale, mettendo in relazione lingua e visione del mondo.

Prerequisiti

• Conoscenza della lingua francese a un livello pari al B2 del QCER.
• Padronanza di base delle nozioni di linguistica generale e di analisi testuale.

Metodi didattici

• Lezioni frontali con supporti audiovisivi e multimediali.
• Laboratori di traduzione e analisi testuale.
• Eventuale uso di piattaforme digitali per esercitazioni collaborative.

Verifica Apprendimento

• Esame orale: rielaborazione degli argomenti studiati.

Testi

• George Lakoff, Mark Johnson, Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Minuit, 1985.
• Yves-Marie Visetti, Pierre Cadiot, Motifs et Proverbes. Essai de sémantique proverbiale, PUF, 2006.
• Alberto Martinengo, Filosofie della Metafora, Milano, Guerini Scientifica, 2016.
• Nadine Celotti, Mots et culture dans tous les sens, UTET, 2015.
• Michele Prandi, Le metafore tra le figure. Una mappa ragionata, UTET, 2021.

Contenuti

1. Introduzione teorica sul linguaggio figurato:
• Definizione di linguaggio figurato; metafora e pensiero
2. La metafora nella lingua comune e nella lingua letteraria:
• Introduzione teorica alla metafora e alle principali figure retoriche
• Analisi di metafore in testi francesi di carattere giornalistico, pubblicitario, letterario.
3. Proverbi e locuzioni idiomatiche:
• Introduzione teorica: origine, struttura, valore culturale e traduttivo.
• Focus: strategie di resa nella traduzione dei proverbi francesi in italiano
4. Figure e immagini nella traduzione:
• Strategie traduttive per il linguaggio figurato;
• Studio di casi e esercitazioni pratiche di traduzione.

Lingua Insegnamento

ITALIANO

Altre informazioni

Il corso sarà prevalentemente in lingua francese.

Corsi

Corsi

LINGUE E LETTERATURE PER LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE 
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found

Persone

Persone

AGLIARDI NICOLA
Docente
No Results Found
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.11.5.0